Ante la pandemia, importante escuchar las voces de los pueblos indígenas


INALI

INALI

· El titular del INALI, Juan Gregorio Regino participó en una charla sobre la pandemia y los pueblos indígenas · El evento lo organizó Comisión Estatal de Desarrollo Sostenible de los Pueblos Indígenas de Hidalgo(CEDSPI)

Comunicado a Medios N°. 23

 

Ciudad de México, 15 de agosto de 2020.- Entre toda la información quese está dando por la pandemia del COVID-19, es importante que se escuchen las voces de los pueblos indígenas porque tienen una carga filosófica muy fuerte, son mensajes que enriquecen la imaginación, la creatividad, renuevan el campo de la comunicación y pueden servir para la sociedad mexicana en general, afirmó el Director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Juan Gregorio Regino.

El titular del INALI expresó lo anterior durante la charla “El COVID-19 y los retos de las lenguas indígenas”, que dio, de manera virtual, con motivo del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, a invitación de la Comisión Estatal para el Desarrollo Sostenible de los Pueblos Indígenas del estado de Hidalgo (CEDSPI).

Al principio de su intervención, Gregorio Regino, leyó algunos mensajes de los Guardianes de la Palabra, figuras morales reconocidas y respetadas en las comunidades, para enfrentar la pandemia, “enfermedad que nos está poniendo a prueba como sociedad, nos está mirando para ver qué es lo que estamos haciendo y lo que falta por hacer”.

Ello, subrayó, nos obliga a identificar nuestras limitantes y carencias y a ver que alianzas tenemos que establecer con pueblos indígenas, con autoridades, con académicos, con investigadores, “es ahí cuando hablamos de resilencia”. Y en este contexto, puntualizó, los mensajes de los pueblos indígenas dan idea de qué manera las comunidades están asumiendo y enfrentando la emergencia sanitaria.

Puntualizó que los mensajes de los Guardianes de la Palabra tienen además de una carga filosófica muy fuerte, son más elocuentes, porque vienen desde las propias comunidades, desde los propios hablantes, desde su filosofía, con su forma de hilar ideas, de construir mensajes con el corazón, con el alma, con el pensamiento y que pueden llegar a la comunidad.

En otra parte de su plática, recordó que el INALI, junto con otras instituciones estatales, federales, municipales, con hablantes, con universidad interculturales, con artistas, con intérpretes, elaboró, en 63 lenguas indígenas, un total de mil 15 materiales diversos de prevención para evitar contagios del coronavirus, sugeridos por las autoridades sanitarias del país.

Dijo que la promoción de todos estos materiales se ha realizado en coordinación con la Secretaría de Cultura y a través de las redes sociales del INALI, y puede ser consultada en www.coronavirus.gob.mx y www.inali.gob.mx

-o0o-