Ruperta Bautista Vázquez, escritora tsotsil, ganadora del Premio de Literaturas Indígenas de América 2024
• Fue reconocida por su obra “Ik’al labtavanej” (Presagio lóbrego)
• Es escritora, licenciada en Antropología Social y diplomada en Creación Literaria
• La ganadora recibirá su premio el próximo 6 de diciembre, en el marco de la FIL Guadalajara
COMUNICADO A MEDIOS N° 28
Guadalajara, Jal, a 27 de agosto de 2024.- La escritora tsotsil, Ruperta Bautista Vázquez, fue la ganadora de la edición 2024 del Premio de Literaturas Indígenas de América (PLIA), por su obra “Ik’al labtavanej” (Presagio lóbrego), escrita en la lengua Bats?i k?op tsotsil, informó el Comité Interinstitucional del Premio, en conferencia de prensa.
Bautista Vázquez es escritora tsotsil, licenciada en Antropología Social por la Universidad Autónoma de Chiapas (UNACH) y Diplomada en Creación Literaria por la Escuela de Escritores de la Sociedad General de Escritores de México (SOGEM) Chiapas.
En el evento realizado en las instalaciones de la Universidad de Guadalajara, la galardonada, de manera virtual agradeció a las personas integrantes del jurado por haber seleccionado su poemario, que expresa “el dolor, la sensación de orfandad, el abatimiento, el desconsuelo al ver como se va la vida de quien se despide de este mundo”.
Este trabajo, agregó, está dedicado a la memoria de las mujeres tsotsiles, “mujeres madres que, aún sin llegar su tiempo, alguien cortó el hilo de su vida; aquellas mujeres que dejaron su vida en diferentes manifestaciones comunitarias”.
Por su parte, Alma Rosa Espíndola Galicia, encargada de Despacho de la Dirección General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), en representación de la Secretaria de Cultura federal, Alejandra Frausto Guerrero, señaló que la convocatoria del PLIA pondera el bilingüismo en lenguas indígenas, y da cuenta del trabajo creativo en dos lenguas: la lengua originaria de las personas que participan y la lengua de convivencia del país del que se trate.
En su intervención, destacó la capacidad creativa de las 47 personas participantes, y señaló que son voces necesarias para dar cuenta de las condiciones en que viven y sueñan las personas provenientes de diversas comunidades indígenas de América.
Indicó que, en el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (DILI), 2022-2032, esta convocatoria “nos permite acércanos al mundo de las personas participantes y reflexionar sobre la necesidad de articular políticas públicas que permitan revertir siglos de imposición de una lengua dominante a toda la población en cada uno de los países de América”.
Por su parte, la representante del Jurado, Angélica Ortiz López, hablante de la lengua Wixárika (huichol), informó que el jurado estuvo integrado también por Celerina Patricia Sánchez, mixteca y Liliana Ancalao (mapuzungún o mapuche) de Argentina.
Agregó que la obra ganadora “sostiene la atención poética de principio a fin y utiliza recursos literarios vinculados a las deidades de los cerros sagrados”. Esta obra, precisó, expresa la sabiduría milenaria de su pueblo que ha aprendido a convivir con los seres visibles e invisibles y da cuenta de la vitalidad de ese idioma.
En la conferencia de presa, se informó que en esta ocasión se recibieron 47 trabajos de siete países: Bolivia, Argentina, Ecuador, Perú, Guatemala, Colombia y México. Del total de trabajos, 17 fueron presentados por mujeres y 30 por hombres. La ganadora recibirá su premio el próximo 6 de diciembre en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. El objetivo del PLIA es enriquecer, desarrollar y difundir el legado y la riqueza cultural y lingüística de los pueblos y comunidades indígenas.
Por su parte, el Rector del Centro Universitario del Norte (CUNorte), Uriel Nuño Gutiérrez, dijo que en un mundo cada vez más globalizado, la homogenización cultural amenaza con borrar las particularidades de los pueblos originarios, y agregó que la difusión de la literatura en lenguas indígenas se erige como un acto esencial de resistencia y reivindicación.
Dijo también que es necesario y urgente incorporar esta literatura en los programas educativos, dado que es una manera eficaz de promover el respeto por la diversidad cultural desde una edad temprana.
Las instituciones convocantes de este Premio son la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través del Inali y de la Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas; el Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI); la Universidad de Guadalajara y las secretarías de Cultura y Educación del gobierno del estado de Jalisco.
Para conocer más sobre la diversidad lingüística y cultural de México, consulta la página del Inali (inali.gob.mx) así como las redes sociales en Facebook, Instagram y YouTube (INALI México), en X (@INALIMEXICO) y en TikTok (Inali_mexico).
-o0o-