INALI y PRODECON firma convenio de colaboración


INALI

INALI

  • INALI difundirá en las comunidades indí­genas, los servicios, programas y materiales de la PRODECON


Comunicado a medios N°. 8

 

Oaxaca, Oax.- 23 de abril de 2012.- El director General del Instituto Nacional de Lenguas Indí­genas (INALI), Javier López Sánchez, y la Procuradora de la Defensa del Contribuyente, (PRODECON), Diana Ladrón de Guevara, firmaron un convenio de colaboración, con el objetivo de establecer las bases de trabajo para difundir en las comunidades indí­genas, en su propia lengua, los servicios, programas y materiales de la PRODECON.

 

Además, como parte de la colaboración entre ambas instituciones, se permitirá a la Procuradurí­a el acceso y uso del Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indí­genas (PANITLI).

En un acto efectuado en las instalaciones de la Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca (UABJO), el director General del INALI, recordó que México es un paí­s heredero de culturas y lenguas milenarias y señaló que ahora se cuenta con un nuevo marco jurí­dico que reconoce a la nación como un paí­s pluricultural y plurilingüe.

López Sánchez evocó la creación del INALI, derivado de la Ley General de Derechos Lingüí­sticos de los Pueblos Indí­genas (LGDPI), y precisó que es una Institución responsable de instrumentar polí­ticas públicas a favor de las lenguas indí­genas.

Ante un auditorio, conformado por estudiantes y maestros de la UABJO, López Sánchez explicó que éstas polí­ticas públicas buscan, entre otras cosas, que las lenguas indí­genas tengan presencia en todos los ámbitos de la vida nacional.

En este contexto, López Sánchez indicó que por instrucciones del Secretario de Educación Pública, Emilio Chuayffet Chemor, el trabajo que desarrolla el INALI, a favor de las lenguas indí­genas, debe ser en coordinación con los tres órdenes de gobierno.

Más adelante, dijo que la firma de este convenio es, sin duda, un gran paso para hacer posible la indicación del Presidente Enrique Peña Nieto de trabajar para el desarrollo de los pueblos originarios y de la preservación de las lenguas indí­genas.


--0o0--