INALI y Derechos Humanos de Querétaro firman convenio de colaboración
• El personal de la DDHQ tendrá acceso y uso del PANITLI
Comunicado a medios N° 28
Querétaro, Qro,. a 20 de octubre de 2015.- Con el objetivo de difusión, fortalecer, desarrollar y hacer efectivos los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas, el titular del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Javier López Sánchez, suscribió un convenio de colaboración con el presidente de la Defensoría de los Derechos Humanos de Querétaro (DDHQ), Miguel Nava Alvarado.
Con la firma de este documento, el personal de la DDHQ tendrá acceso y uso del Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas (PANITLI), herramienta de apoyo especializado en línea elaborada por INALI y que pone a disposición de los usuarios, con el propósito fundamental de brindar información para satisfacer la demanda institucional y social de estos servicios que requiere el país en materia de administración, impartición y procuración de justicia.
Durante la firma de este convenio, efectuada en las instalaciones de la DDHQ, López Sánchez dijo que con este convenio se suman voluntades de instituciones para dar cumplimiento a los derechos humanos y los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas.
El titular del INALI dijo que "debemos asumir una responsabilidad compartida entre instituciones y sociedad para la construcción de una nueva visión que revalore tanto a las lenguas indígenas como a sus hablantes, y de manera específica a los intérpretes de lenguas indígenas, actores fundamentales para lograr el entendimiento entre los distintos pueblos y culturas que constituimos esta gran nación para asegurar, un trato digno y un acceso a la justicia mucho más equitativo y humanitario".
Por su parte, el presidente de la DDHQ, Miguel Nava Alvarado, dijo que este convenio permitirá implementar acciones a favor de los hablantes de lenguas indígenas, así como su difusión para que estén presentes en las instituciones del estado de Querétaro.
Previo a la firma de convenio, Genaro Cerna Lara, director de Acreditación, Capacitación y Certificación del INALI, ofreció al personal de la Defensoría de los Derechos Humanos de Querétaro la conferencia, "La Profesionalización de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas".
Cabe mencionar que en el PANITLI se encuentran inscritas las personas que lograron acreditar el diplomado de formación de intérpretes en lenguas indígenas para el ámbito de administración, impartición y procuración de justicia y aquellos que han alcanzado la certificación de competencia laboral en esta materia.
--0--