Importante la equidad en la aplicación de justicia a indígenas: INALI


INALI

INALI

•    INALI firma convenio de colaboración con la Judicatura Federal

•    El objetivo apoyar a indígenas y reconocer a traductores como peritos acreditados en juicios

 

Comunicado a medios N° 10


México, D.F. lunes 16 de abril de 2012.- Es necesario que la sociedad y las instituciones públicas asuman una responsabilidad compartida para revalorar tanto a las lenguas indígenas como a sus hablantes y garantizarles un trato digno y adecuado en los procesos judiciales, afirmó el director del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), maestro Javier López Sánchez.

Durante la firma de un convenio de colaboración entre el INALI y el Consejo de la Judicatura Federal, López Sánchez destacó la importancia de lograr las condiciones de equidad en la aplicación de justicia para todos los integrantes de los pueblos indígenas en el país.

El convenio fue firmado por el titular del INALI y por el Consejero Presidente del Comité de Derechos Humanos, Equidad de Género y Asuntos Internacionales del Consejo de la Judicatura Federal, magistrado César Esquinca Muñoa.  

López Sánchez explicó que el objetivo de este convenio es consolidar la difusión, promoción, capacitación y divulgación del Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas (PANITLI), para que los integrantes de éste puedan ser considerados por los titulares de órganos jurisdiccionales como peritos acreditados y certificados.

El titular del INALI recordó que en marzo pasado el Instituto firmó otro convenio de colaboración con la Procuraduría General de la República con la misma temática,  y señaló que las autoridades federales de administración y procuración de justicia están cimentando, de manera decidida, diversas medidas para cumplir con el derecho que tienen los indígenas de contar con un traductor.

El maestro López Sánchez expresó su confianza de que todas estas acciones que encabeza el INALI a favor de los pueblos indígenas, sean un buen ejemplo para que las autoridades estatales se sumen a este esfuerzo.  

Por su parte, el magistrado Esquinca Muñoa, reiteró el compromiso e interés de la Judicatura para proporcionar a los pueblos indígenas la atención con pertinencia cultural y lingüística como parte de un sistema judicial que considera las diferencias y el respeto a sus derechos.

Señaló que en el marco de un nuevo panorama legal en el país, generado por importantes reformas constitucionales en materia penal, de amparo y de derechos humanos, se incorporan al orden jurídico nacional estándares internacionales de protección de derechos humanos y se atiende reclamos sociales de una tutela judicial efectiva.

Al acto asistió como testigo de honor el titular de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), Xavier Abreu Sierra, quien ratificó las acciones de colaboración con el INALI  en la formación y certificación de intérpretes en lenguas indígenas nacionales, para garantizar a los pueblos autóctonos  un efectivo acceso a la jurisdicción del Estado, a través de la atención con pertinencia cultural y lingüística.

---0o0---