El Inali reconoce buenas prácticas de instituciones en materia de derechos lingüísticos


 

• Las instituciones están en tres estados y en la Ciudad de México

• Con sus prácticas se fomenta la institucionalización de las lenguas indígenas y la garantía de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas

COMUNICADO A MEDIOS N° 36

Ciudad de México, 16 de octubre de 2023.- En el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas 2022-2032 y de la aplicación de la Cédula para el registro de acciones en materia de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas en la Administración Pública 2023, la Secretaría de Cultura, a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), reconoció a cinco instituciones públicas de carácter federal, estatal y municipal a razón de su destacada labor institucional para facilitar sus servicios con pertinencia lingüística y cultural a la población indígena.

Las instituciones reconocidas en este acto, que se realizó de manera virtual, fueron: Financiera para el Bienestar; los Honorables Ayuntamientos Constitucionales de Zapopan, Jalisco y Acaxochitlán, Hidalgo; el Organismo Público Descentralizado del Servicio de Salud del Estado de Jalisco y el Centro de Investigación, Innovación y Educación Superior del Estado de Yucatán.

La Financiera del Bienestar, institución descentralizada, realiza acciones de difusión de los servicios y productos financieros que ofrecen en sus diversas sucursales en el país en distintas lenguas indígenas.

El Centro de Investigación, Innovación y Educación Superior de Yucatán, realiza cursos de actualización a servidores públicos en materia de derechos lingüísticos; efectúa charlas y pláticas a estudiantes de niveles medio superior y superior sobre los derechos de los pueblos originarios; desarrolla estrategias de aprendizaje con enfoque intercultural para docentes del medio indígena y ofrece cursos de iniciación al aprendizaje de la oralidad de lengua maya para servidores públicos y público en general.

El Ayuntamiento de Zapopan, Jalisco realiza reuniones de sensibilización a servidores públicos municipales en materia de derechos humanos y grupos prioritarios, en el que se incluyen los pueblos indígenas; de igual manera cuentan con estrategias de acompañamiento en lenguas indígenas para las personas hablantes de las lenguas Wixárika, mixteco, náhuatl, tsotsil, mazahua, zapoteco, mixe, tseltal, purépecha y otomí.

El Ayuntamiento de Acaxochitlán, Hidalgo, un municipio en el que predomina la lengua náhuatl, ha establecido estrategias para facilitar los programas institucionales en lenguas indígenas; de igual manera, realiza constantemente acciones de sensibilización a los servidores públicos municipales para la atención a los usuarios en lenguas indígenas.

Respectivamente el Organismo Público Descentralizado del Servicio de Salud del Estado de Jalisco, realiza cursos de capacitación entre servidores públicos administrativos y gerenciales para contrarrestar la discriminación y el racismo hacia los pueblos indígenas; de igual manera, generan información del ámbito de la salud en lenguas indígenas, mismos que distribuyen a través de carteles en lengua náhuatl, otomí, tsotsil, mixteco y Wixárika.

Sobre estas experiencias, el Inali convocó a los representantes institucionales a participar en un ciclo de seminario virtual que está organizando la institución, con el objetivo de compartir las buenas prácticas que favorecen el ejercicio de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en la administración pública, en la que las instituciones referidas podrán exponer y socializar las experiencias y estrategias en la materia con otras instancias públicas.

La coordinadora general de Políticas Lingüísticas del Inali, Almandina Cárdenas Demay, reiteró el reconocimiento e invitó a las instituciones a seguir construyendo un Estado pluricultural y multilingüe en el marco de los derechos humanos y desde los Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas.

-o0o-