INALI suscribe convenio de colaboración con la Universidad Autónoma de Querétaro para impulsar a las lenguas indígenas
· El convenio permitirá tener en las diferentes bibliotecas de la Universidad, materiales en lenguas indígenas
COMUNICADO A MEDIOS N° 31
Santiago de Querétaro, Qro., a 13 de agosto de 2021.- Con el objetivo de impulsar el desarrollo, así como la promoción, preservación y difusión de la cultura mexicana en general y en específico las lenguas indígenas nacionales, la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), realizó una firma de convenio con la Universidad Autónoma de Querétaro.
Durante la firma de convenio de colaboración, efectuada en la Sala de Juntas de esta institución educativa con todas las medidas de sanidad, el Director General del INALI, Juan Gregorio Regino dijo que los códices son una muestra de la historia de la escritura de las lenguas indígenas, otro referente de nuestra historia son los textiles, ya que nos ayudan mucho a entender la trama de los pueblos indígenas; los textiles son catalogados como una segunda piel.
Ante personal académico de la Universidad, quienes atestiguaron la firma, Gregorio Regino, inició su intervención con un mensaje en su lengua materna, el mazateco, donde celebró la firma de convenio, ya que dijo nos compromete para unir esfuerzos y conscientes de que es una tarea de todos de promover, fomentar y apreciar la diversidad lingüística y cultural de México.
Con estas acciones, y a fin de que ninguna lengua se quede atrás, como lo instruyó la secretaria de Cultura del Gobierno de México, Alejandra Frausto Guerrero, el INALI avanza en el cumplimiento de lo establecido en la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas (LGDLPI).
En su oportunidad, Margarita Teresa de Jesús García Gasca, Rectora de esta institución, afirmó que “Esta firma de convenio nos permite recibir este importantísimo acervo que haremos llegar a las diferentes bibliotecas de nuestra Universidad, apuntando principalmente en aquellas de los campus en donde tenemos la mayor cantidad de población indígena, como son Amealco y Cadereyta”.
“Es un gran regalo que nos hacen y también recibirlo, muchas gracias a todo el equipo del INALI por tenernos la confianza de entregarnos este tesoro que sabremos utilizar a través de todas las instancias universitarias para seguir fortaleciendo el rescate, la dignificación y el rescate de nuestras lenguas indígenas”, dijo.
Agregó que “Estamos por incorporar un Plan de Igualdad, que está incorporando a su vez un Plan de Inclusión, mucho más decidido, con actividades muy puntuales que tienen que ver con los procesos de admisión, permanencia y de egreso de estudiantes de pueblos originarios. Todos los esfuerzos que se han llevado a cabo durante muchos años tienen que ser valorados y utilizados para generar políticas institucionales redireccionados a la población indígena, no solo estudiantes, sino también docentes y personal administrativo”, afirmó la académica.
Cabe resaltar que la importancia de la suscripción de este documento sienta un precedente, ya que gracias a éste se contará con información para conformar una base de datos de las bibliotecas en las que se pueden consultar los materiales producidos por el INALI; asimismo, es un mecanismo para acercar los materiales a los usuarios a través de la red de bibliotecas de la Universidad Autónoma de Querétaro.
Después de la firma de convenio, el director general del INALI, dictó una Conferencia Magistral sobre diversidad lingüística y cultural, que se difundió a través de las redes sociales del Instituto y de la Universidad, sobre el trabajo que realiza el Instituto.
--0o0--