INALI evalúa a hablantes de lenguas indígenas en el ámbito de procuración y administración de justicia
• Participan 28 candidatos hablantes de 8 lenguas indígenas
• Los intérpretes certificados en lenguas indígenas apoyarán a la población hablante
Comunicado a Medios N° 38
San Felipe del Progreso, Edomex, a 26 de julio de 2019.- En el marco del 2019, Año Internacional de las Lenguas Indígenas, el Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas (INALI) y la Universidad Intercultural del Estado de México (UIEM), realizaron la evaluación de candidatos hablantes de lenguas indígenas nacionales en el ámbito de procuración y administración de justicia, lo que permitirá contar con intérpretes certificados que apoyen a la población hablante que requieren el servicio con pertinencia lingüística y cultural.
A este ejercicio de evaluación asistieron 28 hablantes de ocho idiomas que en su mayoría son maestros de lenguas indígenas de la UIEM: mazahua del oriente, tlahuica, otomí del centro, matlatzinca, mixteco del noroeste medio, mexicano de la huasteca hidalguense, mexicano de Temixco y mexicano de Guerrero.
Durante el proceso de evaluación los aspirantes y los evaluadores certificados por el INALI desarrollan roles de juez, ministerio público, defensores y encargado de sala, para recrear un juicio oral.
Los procesos de evaluación se realizaron en condiciones simuladas lo más parecidas al ámbito laboral al que se enfrentarán los candidatos certificados y para ello se convocó a personal de la instancia de justicia del Estado de México.
-o0o-