Importante que sociedad y autoridades se unan para evitar la desaparición de las lenguas indígenas: INALI


INALI

INALI

• El INALI y el INAH y Google trabajan de manera conjunta en beneficio de las lenguas indígenas nacionales
• El Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales servirá como valioso instrumento para este proyecto

COMUNICADO A MEDIOS N° 14

MÉXICO, D.F. A 17 DE JULIO DE 2012.- El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) estuvieron presentes en el lanzamiento de la plataforma de Google Lenguas en Riesgo de desaparición, que tiene como objetivo conservar y mantener vivas las lenguas en peligro de extinción. El titular del INALI, Mtro. Javier López Sánchez, dijo que México es un país muy rico cultural y lingüísticamente y depende de todos que podamos valorarnos en la diversidad para seguir conservando ese patrimonio.

En su intervención, el Mtro. López Sánchez mencionó que la diversidad cultural y lingüística de nuestro país es tan importante como la biodiversidad, y precisó que no se trata solamente que una lengua se deba quedar o no, sino de entender y valorar lo que implica para la vida misma de los seres humanos.

El titular del INALI dijo que la participación de la Institución en este proyecto se concentrará principalmente en:

1. Subir a la página de Google la información con la que cuenta el INALI sobre los niveles de riesgo de desaparición, que se han identificado para las lenguas indígenas nacionales.

2. Alinear los niveles de riesgo de desaparición de las lenguas indígenas nacionales determinados por el INALI, con los que se plantean en el proyecto de Lenguas en riesgo de Google, explicitando las variables y los indicadores empleados para definir los niveles de riesgo por variante lingüística.

3. Alinear las lenguas indígenas nacionales de México de acuerdo al Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales. Lo que permitirá el uso del Catálogo para ubicar a nivel de localidades, municipios y del estado, las lenguas, sus autodenominaciones. Asimismo, el INALI pondrá a disposición de Google la cartografía actualizada de lenguas y variantes lingüísticas para su georreferenciación.

4. El INALI aportará los avances que tienen a la fecha sobre los procesos de normalización de las lenguas indígenas, así como la producción editorial y discográfica.

5. El INALI compartirá las acciones de revitalización y fortalecimiento que ha impulsado y que deben difundirse entre los pueblos indígenas.

Por ello, destacó la importancia de que sociedad y las instituciones públicas como el INALI y el INAH se unan para luchar en contra de la desaparición de las lenguas indígenas nacionales y señaló que el esfuerzo de Google para crear la página Lenguas en riesgo de desaparición, es una muestra de ello.

Más adelante recordó que en la época de la colonia en México se perdieron alrededor de 144 lenguas y a pesar de ello en el territorio nacional existe aproximadamente el 10% de las 90 familias lingüísticas que hay en el mundo.

Informó que en México existen 16 millones de indígenas, de acuerdo con datos del último censo. De la cifra de los 16 millones, siete millones han declarado hablar una lengua indígena, y de ellos un millón sigue siendo monolingüe.

Por su parte, el director del INAH, Alfonso de María y Campos dijo que “una lengua es la forma en que pensamos, un mundo desaparece si desparece una lengua, por eso el INAH se suma con entusiasmo al Proyecto Lenguas en Peligro de Extinción. El Instituto está comprometido con todo lo que refuerza la identidad de México y busca preservar nuestro patrimonio cultural”.